Блоги

Доброго времени суток всем гостям моего блога!

Своим девизом к этому уроку я избрала призыв Анастасии «Never give up! That’s the main thing! » — «Никогда не сдавайся! Это – главное!» Потому, что с каждым занятием на нас просто обрушивается масса нового – теории, слов и выражений, усиленной практики. А это требует и времени, и труда, и внимания, и… даже отваги (а как без нее, когда порой приходится просто с головой бросаться в совершенно неизведанные глубины английского языка, радикально отличающиеся по логике от русского?) Без этих составляющих успеха не будет. Так что, друзья, не пасуйте перед трудностями, пусть они закаляют нас в пути, тем более, что больше половины его уже пройдено!

Жаль, что на этом уроке мы не увидели Анастасию с ее задорной улыбкой, только слышали ее родной голосок в бесчисленных табличках. Но зато я по достоинству оценила удобство новации с разбором практики, когда слова в предложениях выделены разными цветами, и Анастасия подробно рассказывает, что и как должно быть, и где мы слегка «накосячили».

Ловила себя на том, что мне уже комфортно слышать ее беглое чтение выражений – это просто супер! – ведь это значит, что я НАЧИНАЮ ПОНИМАТЬ ЖИВУЮ АНГЛИЙСКУЮ РЕЧЬ! That`s cool!

А теперь – о самом уроке №18. Вот его темы, если кто забыл.


upload_2017-12-9_15-35-57.png

Кстати, с 4-мя формами выражения будущего времени у меня хорошие подвижки, начинаю их выбирать правильно, в практике почти не было «красного». Ура!

А вот с наречиями, точнее, с их образованием, у меня еще не совсем лады. Ничего нет сложного, казалось бы, а в практике куча «красного». И что обидно – составила длиннющее предложение, все красиво и правильно, и вдруг – ошиблась в окончании наречия. Просто поленилась лишний раз заглянуть вот в эту табличку:

upload_2017-12-9_15-36-47.png


Та же проблема со сравнениями наречий. Выход один: нужно просто сесть и хорошенько выучить, как образовывается их сравнительная степень.

upload_2017-12-9_15-37-18.png

upload_2017-12-9_15-37-33.png

upload_2017-12-9_15-37-47.png

А теперь о практике.
Анастасия старается научить нас живой английской речи, поэтому часто делится разными нюансами, которые и обогащают ее.
Например, можно сказать:

What’s it like to be a mother?– Каково это – быть матерью?
а можно:
What does it feel like to be a mother? — Что это за ощущение — быть матерью?
Разница почти незаметная, а насколько богаче и насыщеннее это звучит!

Вот и стараюсь ловить такие «перлинки». Как эти, к примеру:

    слова RIGHT и CORRECTLY – В принципе, это синонимы, но все же есть тонкое отличие. RIGHT – в общем смысле «верно, правильно», а CORRECTLY выражает точное следование правилам, инструкции.to read your mind — выражение «читать твои мысли».drive – «водить машину».Do you hear that sound? – по-русски: «Ты слышишь этот (this) звук?» а по-английски будет that, поскольку this – это совсем рядом, а that – в отдалении, что и передает это предложение. Такой вот нюансик.knock ON the door – стучать в дверь, буквально «НА дверь»when it comes to… устойчивое выражение «когда дело касается…».hurry и rush – «торопиться», их отличие. hurry – это «торопиться в позитивном смысле, поторапливаться без потери качества выполнения задачи». А rush – спешить, ломиться, нестись в ущерб себе и другим.hold on! – держись!dance salsa – танцевать сальсу. Слово «сальса» без артикля как название танца, подобно, как «играть в футбол» — play footballeven – «даже», стоит перед осн. смысловым глаголом.too – «также» — всегда в конце, как усилитель и дополнение к осн. тексту.advice – «совет», всегда в ед. числе.still – наречие «все еще» стоит перед осн. смысловым глаголом и перед to be.last – любит стоять перед смысловым глаголом.feel down – «чувствовать себя подавленным».do your job – «Занимайся свой работой».

upload_2017-12-9_15-38-41.png


Как я уже писала раньше, последнее время занятия английским требуют от меня все больше времени, которое приходится выкраивать из повседневных дел, из отдыха, когда нужно отказываться от удовольствий и т.п. Спасибо домашним, которые понимают, что это временные трудности, а главное, чтоIT`S WORTH IT!!! – Оно того стоит!!!

До встречи на уроках!!!

И, как всегда, пару мотивирующих картинок.

upload_2017-12-9_15-39-5.png

upload_2017-12-9_15-39-17.png

<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Сегодня устроила себе первый выходной от занятий, которые начала 7 месяцев назад. И перечитала все записи в чате, ранее на это времени не было. Сколько слов благодарности в адрес организаторов этого курса! И я подписываюсь под каждым из них. Вы больше чем молодцы! Вы чародеи! Мне язык нужен лишь для того чтобы как то разнообразить уж очень нелегкое время которое сейчас у нас в семье. Когда я прошла бесплатные уроки( выучить анг. мне хотелось давно), мне не пришлось долго думать- заниматься ли дальше. Увлеченная, талантливая, влюбленная в свое дело, милая девочка приворожила. Это я уже потом поняла сколько труда вложено в этот курс! И теперь говорю своим родным- какой замечательный подарок я сделала себе на день рождения! Спасибо вам огромное- Настя, Вячеслав, Юля и все кого не знаю! Да, вы правы- заниматься нелегко и чем дальше, тем труднее. Иногда голова просто пухнет. Но проходит немного времени и бегом бегом закончив дела снова за анг. Здорово! Классная головоломка! А с внучкой я не только переписываюсь но и говорю немного English.
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>С артиклями потихоньку становится всё понятней и понятней. Думаю, просто нужно время.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>А вот новая тема, которую разбирали на этом уроке: исчисляемые и не исчисляемые существительные, а главное определители их количества, мне даются очень непросто. Над переводом каждого предложения приходится задумываться, ведь в нашем языке существительные не делятся таким образом. Надо много практики!!!
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>RAINS CATS AND DOGS — дождь как из ведра или WHEN PIGS FLY — никогда не случится, GO BANANAS — разозлиться, IN TWO SHAKES OF A LAMB'S TAIL — очень быстро, PICK UP YOUR EARS — держать ушки на макушке, NOT FOR LOVE NOR MONEY — ни за что на свете — все эти идиомы, называемые в русском фразеологизмами, я попыталась запомнить в составлении сказки. Намеренно не причёсывала её до «безошибочности», чтобы возвращаться ещё раз и ещё. Это требует времени, которое я называю «быть в английском». Поэтому очень прошу извинить за ошибки, многие из которых, быстро пока исправить не могу.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>A LITTLE RED DRAGON<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>One day a little red Dragon went out from the cave. It’s was a very rash act because the stone could fall at any moment to fall from the top and close the cave forever. But the big stone didn’t fall and the cave shuddered and said:<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>- Go away naughty a little red Dragon but know when it RAINS CATS AND DOGS all morning the big rock will fall and destroy me. So I will never be a big Dragon and we'll never be together again.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>- No! WHEN PIGS FLY! I PICK UP YOUR EARS!<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>The cave WENT BANANAS and the stone threateningly uploaded cave. So a naughty little red Dragon understood IN TWO SHAKES OF A LAMB'S TAIL what NOT FOR LOVE NOR MONEY he will not do something if he don't know. It was his adult choice.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>МАЛЕНЬКИЙ КРАСНЫЙ ДРАКОН<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Однажды маленький красный Дракон вышел из пещеры. Это был очень необдуманный поступок, потому что большой камень мог свалиться в любой момент, сорваться с вершины и закрыть пещеру навсегда. Но большой камень не упал и пещера содрогнулась и сказала:<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>- Уйди непослушный маленький красный Дракон, но знай, когда всё утро будет ДОЖДЬ, КАК ИЗ ВЕДРА, большой камень упадет и уничтожит меня. Так я никогда не стану большим Драконом, и мы больше никогда не будем вместе.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>- Нет! НИКОГДА НЕ СЛУЧИТСЯ! Я ДЕРЖУ УШКИ НА МАКУШКЕ!<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Пещера РАЗОЗЛИЛАСЬ и камень угрожающе содрогнулся.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Так непослушный маленький красный Дракон понял ОЧЕНЬ БЫСТРО, что НИ ЗА ЧТО НА СВЕТЕ, он не будет делать что-то, если он не знает. Это был его взрослый выбор.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Здесь ещё получается такая фишка, что если не знать английских идиом, то прочесть получается удивительнее и веселее на своё разумение ))) А может быть кто-нибудь ещё со сказкой на запоминание найдётся?

Решила продолжать себя тестировать. Сегодня я занималась по клипу Celine Dion-«My heart will go on» из кинофильма Титаник.

Это не хвастовство, этим я хотела показать, что благодаря методике Анастасии Божок, любые возможные практики, которые могут встретиться на вашем пути, по плечу каждому. И ни одна методика не даст такой хороший результат, по сравнению с тем, что может дать Dragon — English!


И вот, что получилось)))

Мне нравится мой результат.

И к дополнению хочу сказать

1253.jpg

УДАЧИ!!!

Ох, тринадцатый урок...

Он — таки не зря 13-й. Хотя я никогда не была суеверной))


Анастасия, Вы его случайно не заколдовали?

Пройдет 7 рок! Он был довольно большой по объему и тяжелый по исполнению.

Сохраняется приемственность уроков, особенно это видно в Мегапрактике и в Мегааудировании. Это еще больше способствует запоминаю новых и повторению старых тем. Несколько добрых слов хочу сказать об интенсиве по временам, прошла с удовольствием! И в видео, на десерт стихотворение на английском.

Доброго времени дня всем друзьям-гостям моего блога!

Прошел 17-й урок, и я хочу поделиться своими впечатлениями и мыслями по этому поводу. Урок был очень насыщенным и долгим по времени, поэтому половину занятия 17-2 мне пришлось даже перенести на следующий день, потому что нужно было все это правильно «переварить», чтобы не вышло «каши» в голове. Анастасия подает материал супер здорово, просто выкладывается, чтобы сделать его максимум понятным, при этом, пересыпая свои объяснения шутками, крылатыми словечками (которые я на лету записываю в свою тетрадь), комплиментами в наш адрес после каждого блока и прямо-таки, материнскими наставлениями. Не устаю благодарить ее в своем сердце. И, слова которые я поставила как девиз урока: «Успех – это сумма маленьких усилий, повторяемых день ото дня!» должны стать эдаким рефреном всех наших занятий и определять наше отношение к ним. Тогда все обязательно получится!!!
upload_2017-12-5_12-31-51.png

Ну, а теперь – о самом 17-м уроке. Вот его темы:
upload_2017-12-5_12-32-46.png

Как видно, к пройденным темам, когда в практике данного урока закреплялись полученные знания, добавились новые – это:

1. Безличные предложения личного формата (немного алогично звучит, но по-другому не скажешь). Важный разговорный оборот.
upload_2017-12-5_12-34-4.png
upload_2017-12-5_12-34-29.png

2. Оборот TO BE GOING TO как еще один способ в английском языке выразить действие в будущем времени со своими нюансами:
upload_2017-12-5_12-35-14.png

И примеры, когда уместно применение этого оборота:

upload_2017-12-5_12-36-1.png

3. Углубление темы использования первого аспекта будущего времени:

upload_2017-12-5_12-36-52.png

И, хоть, положа руку на сердце, у меня еще изрядно «кашки» в голове по поводу нюансов в применении 4-х форм выражения будущего времени, надеюсь, скоро все «устаканится».
upload_2017-12-5_12-37-36.png

4. И специальные вопросы со словом WHAT. Это очень расширяет наши возможности общения на английском.

upload_2017-12-5_12-38-22.png

upload_2017-12-5_12-38-50.png

И, поскольку в этом уроке я насобирала очень много ценных нюансов и «фишек», перейду сразу к практике, где все это происходило.

Занятие 17-1 (практика).

Для удобства я пронумерую все мои заметки.

а) AT ONCE – «сразу же, одновременно за один раз», как и AS WELL («так же»). Эти наречия состоят из двух слов, поэтому всегда стоят в конце предложения;

б) DIFFERENCE – «разница», в английском может иметь множественное число;

в) оказывается после глагола TO HELP не ставится TO перед другими смысловыми глаголами: I NEED TO HELP THEM FINISH THEIR PROJECT;

г) WILL – оказывается, это еще и существительное, которое означает «воля». Поэтому предложения 1-го аспекта будущего времени WILL YOU CLOSE THE WINDOW? I WILL DO THAT! I WILL NOT DO THAT! дословно можно перевести: «А не соблаговолите ли закрыть окно? Я соблаговолю сделать это!» или «Я не соблаговолю сделать это!» Как многое становится ясным с таким нюансом!

д) предложения типа «Нет никакой нужды…» переводятся как «THERE’S NO NEED…». Я взяла это на заметку, т.к. пару раз ошиблась в таких оборотах.

Занятие 17-2 (п/п).

Для удобства я и здесь пронумерую все мои заметки.

1. Разница между AT ONCE и RIGHT NOW.
AT ONCE – «сразу же после какого-то действия или одновременно».
RIGHT NOW – «немедленно, тут же».

2. Разница между DIFFICULT и COMPLICATED:
DIFFICULT – трудный, требующий физических и умственных усилий.
COMPLICATED – сложный, запутанный.

3. В безличных предложениях обязательно применяется оборот
IT’S. Или же описательные обороты THERE ARE, THERE’S.

4. Если говорится о чем-то правильном, то используют артикль THE:
THAT’S THE RIGHT ATTITUDE!

4. WE HAVE ONE MINUTE LEFT. Я несколько раз ошибалась в таком выражении, не понимая, куда вставить это LEFT, пока Анастасия не объяснила, что сначала пишем то, что у нас имеется (ONE MINUTE), а потом уже ставим LEFT – то, что осталось.

5. Наречие LAST — «последний раз» ставится обычно перед основным глаголом: WE LAST SAW EACH OTHER THREE YEARS AGO.

6. I`LL GET IT — очень полезное ходовое выражение (я с этим разберусь – отвечу на звонок, открою дверь и т.п.)

Надеюсь, что эти мои заметки кому-то да пригодятся! А пока -
BYE-BYE! SEE YOU SOON!

Как всегда, пара хороших картинок.

Вечная мудрость…
upload_2017-12-5_12-39-40.png

Не бойтесь замахиваться на БОЛЬШОЕ!
upload_2017-12-5_12-40-15.png

Урок 13-3/30 аудирование

Урок для меня начался в 9.30 утра и завершился в 21.00

Это вид тренировки напоминает мне центрифугу при подготовке космонавтов.

Почему:

1. Нет подсказок;

2. До момента проверки, нет замедления, чтобы можно было вслушаться;

3. Нет Анастасии.

4. Ты один на один с тем, что проговорили. Один на один, словно в космосе.

5. Приходится напрягать память, слух, самому проговаривать по многу раз услышанное.

6. Нервы шалят. Слух к концу притупляется, в глазах начинает двоиться.

Как-то Далай-лама сказал, «… радость невозможна без смирения. Многим людям трудно относиться к себе с сочувствием. Это очень печально. Если вы не любите себя и не добры к себе, как сможете относиться с искренней добротой к окружающим? Мы должны напомнить людям, что человеку свойственны доброта и позитивное отношение к жизни. Признание своих слабостей и ограничений идет на пользу каждому. Понимая, в чем ваша слабость, вы начинаете стараться».

Такое отношение помогает мне преодолевать самоедство при допущенных многочисленных ошибках, при выполнении упражнений. Я, сегодня следуя словам учителя, при завершении урока похвалил себя, за то, что пусть даже с ошибками, но уверенно делаю шаги.

Методика замечательная! Изучаю 9-3 урок по интенсиву времен, повторяя составленные Анастасией предложения запоминание практически 100%, как преподаватель скажу, что составить такое количество предложений, и не просто предложений, а продуманных до мелочей — это большой труд! Спасибо за курс, буду изучать дальше!

Дорогие Дракоши! Бесконечно благодарен Вам за то, что дали мне возможность спокойно заниматься уроками. Я с восторгом и упоением окунулся в это действительно «увлекательное путешествие»! Вот дошел до 10-го урока и всем знакомым рассказываю о вашей чудесной школе. Я хотел поздравить нашу обожаемую Анастасию с Днем рождения самым лучшим поздравлением и сочинил таки его, но «благодаря» моему знанию компьютерной грамотности все мои шедевры канули в паутине или в облаке и до сих пор чувствую себя предателем и отвергнутым. Все-таки, прошу Вас передать Драгоценной Анастасии, что она просто гений в своем деле (как Пушкин в литературе), что пусть она будет уверена, что делает настоящее дело и что все ученики, попавшие в плен ее обояния и мудрости преподавания непременно заговорят на ENGLISH. Уважаемые Дракоши, не хочу более утомлять вас своим красноречием, в этом году моя старшая внучка пойдет в первый класс, и у нее будут уроки английского, и сердце мое наполняется тихой радостью от того, что мои знания, полученные у вас, возможно, очень пригодятся.До свидания! С благодарностью 1044 Амир

Привет всем друзьям, зашедшим в гости в мой блог!

Как обычно, поделюсь своими впечатлениями от очередного, 16-го уже, урока, а также тем, что особенно запало в разум и душу.
upload_2017-11-30_10-34-58.png
В начале урока Анастасия, вместе с поздравлением по поводу прохождения (а я от себя скажу больше – продирания сквозь трудности и ошибки) половины курса, призвала к еще большему энтузиазму в изучении замечательного английского языка. Она не устает повторять, что мы умные-разумные, что у нас все получится, что YOU CAN DO IT! Только нужно не унывать от ошибок и еще больше трудиться.

Особый акцент Анастасия сделала на необходимости сначала проанализировать фразу в практике, произнести вслух целиком то, что мы собираемся записать, прежде, чем набрать ее на клавиатуре, и взяла со всех нас слово, что мы будем теперь это делать — только так можно научиться говорить по-английски с живым собеседником. Неважно, если будут ошибки – для того и существует разбор. При этом нужно стараться входить в ситуацию, о которой говорится во фразе, включать актерство, представляя, что вы подошли, к примеру, к Ди-Каприо или к Анджелине Джоли и строите с ними разговор. Не бойтесь ошибиться – вас все равно поймут. А нашему подсознанию все равно – реальный Ди-Каприо перед вами или вымышленный, потом в реальной ситуации оно вам напомнит все ваши фразы.

И последнее, что запомнилось из слов Анастасии, — стараться четко следовать ее советам. Этот курс создан ею именно для того, чтобы максимально дать нам практических знаний, которые реально научат нас языку, а не мертвой старой грамматике, которую люди годами изучают, а говорить на современном английском так никогда и не смогут.

А теперь, после длинной преамбулы, – к темам урока. Поскольку их теперь в каждом уроке становится все больше, я не буду подробно останавливаться на каждом «топике», а напишу лишь самое примечательное для меня.
upload_2017-11-30_10-35-43.png

1. БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Здесь я еще раз отметила для себя, что в этих предложениях действие совершается от некоего IT, которое описывает состояние пространства вокруг говорящего. И не следует также забывать, что после IT`S идет не наречие, как в русском языке, а прилагательное.

В практике я ошиблась в предложении It’s important to ALWAYS be ready…, поставив ALWAYS перед ТО, и не поняла, почему это неверно. И Анастасия объяснила, что такие наречия «любят» стоять перед глаголом BE, и даже частица ТО этому не помеха. Для меня это было как откровение. Теперь будем знать.

В разборе практики Анастасия призывала не воспринимать грамматику языка «железной». Язык – он не статичный, а живой, динамичный. Часто разговорный язык «поправляет» официальную грамматику и какие-то даже сленговые выражения со временем входят в литературный лексикон.

И еще, в связи с выполнением практических заданий, она посоветовала быть в процессе учебы на 100%. Не отвлекаться на мысли о работе, о борще и т.п. Очень жизненный совет, скажу я вам…


6, 7. ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ В БЛИЖАЙШЕМ БУДУЩЕМ.
upload_2017-11-30_10-36-30.png

upload_2017-11-30_10-36-53.png
Тема эта для меня почти что новая, поскольку раньше я не обращала особенного внимания на эти «заморочки», наверное потому, что нигде не встречала такого подробного и доступного объяснения необходимости подобных грамматических оборотов. Спасибо Анастасии за ее труд – она порой легко, просто на пальцах, объясняет вещи, которые для русскоязычного человека воспринимаются с большим трудом. Конечно, я еще не совсем вникла в эти нюансы, но все только начинается, будет много практики, и все постепенно «устаканится», как любит говорить Анастасия.

ПРИЦЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА.

«Красного» было много (25%), — больше обычного, опасалась даже, что не зачтут урок (хотя половина по невнимательности). Очень много принципиально нового, надо все усвоить и привыкнуть к необычным оборотам.
Положила себе в «копилку» такие нюансы о глаголах, связанных с обучением:
TEACH — учить кого-то чему-то.
STUDY — изучать что-то, корпеть над книгами.
LEARN — научаться чему-то – языку, танцам и т.п.
REPEAT много-много повторять одно и то же.
Кстати, Анастасия на примере предложения
It’s impossible to learn English if you don’t repeat sentences out loud many times.
снова заметила, как важно повторять и повторять английские предложения, до автоматизма.

И еще такой нюансик: excited — «взволнованный, возбужденный» в английском языке всегда имеет позитивный оттенок.

Слова, обозначающие «нормальность»:
normal — больше относится к общему состоянию объекта в сравнении с другими.
OK — это о самочувствии и том, что все у вас «окейненько»!

Очень нравятся мне уроки Анастасии, но стопроцентный результат от них требует многих жертв, в первую очередь, нужно взять под контроль все свое свободное время и не тратить его попусту, а лучше более уделить внимания языку – это потом воздастся сторицей!

Так что,
KEEP GOING!

Для настроения и мотивации – очередные картинки.


Идем записываться на курсы Анастасии Божок!
upload_2017-11-30_10-53-7.png

Лучше не скажешь…
upload_2017-11-30_10-53-50.png