Драконий уровень №04

Да… да… дорогие однокашники, я уже прошла четвертый урок и по-прежнему мне все нравится.

Но между блоками у меня были пропуски по несколько дней, и я вам скажу, это не есть хорошо, жидким фундамент оказался, не замуровалось в голове, вот и наделала ошибок в аудировании.
А еще оказалось, что днем у меня концентрация внимания совсем не такая, как вечером.
Как много о себе узнаю в процессе учебы.
Что мне дал 4 урок?
Это понимание правильности написания наречий, которые у всех на устах, вот только в чат написала вопрос о том, как пишутся помимо тех, которые учили на уроке и слова… на севере, на юге… но ответ не пришел в чат ( не мудрено, если я пишу ночью).
А еще я получила четкий ответ на свой вечный вопрос и как легко оказывается это понимать со слов Анастасии.
Я имею ввиду артикли перед словами работа, школа, дом..., ну надо же, всего лишь нужно было сказать учителю такую фразу — перед наиболее часто используемыми словами социального назначения артикли опускаются. Боже, как легко, и надо было прожить столько лет, чтобы узнать об этом и понять. Вот вам и польза курсов! А сколько еще всяких полезностей для меня! Спасибо ДРАКОШИ!

Приветствую всех мои дорогие!

По не зависящим от меня причинам, пропустила несколько дней и жутко нервничала по этому поводу. Мой комп меня очень огорчил своим не желанием включаться, но нашлись добрые люди, которые объяснили ему, что мне очень очень надо заниматься и уговорили все же не шалить. Я сразу же бросилась и проглотила 4 урок, да так быстро все прошло, даже удивительно, а вот когда перешла на пятый, в котором тоже все понятно и хорошо, и замечательно что больше практики, но дело пошло не так быстро. Хочу отметить, что красноты было мало, да и то по невнимательности, т.е. причина была сразу мне ясна, но пока что делаю все я медленно, обдумываю построение предложений и перевод, почти не смотрю в таблицы, это радует, но надо быстрее соображать, т.е. еще практиковать и практиковать. Поэтому заканчиваю здесь писать и скорее начинаю прицельную практику, ужасно интересно!
Дорогие, любимые мои Дракоши не устану восторгаться и благодарить вас за замечательный курс, какие же вы молодцы!!!!
Всем добра!!!!

Как нужно мало для счастья! Просто каждый день заниматься и становиться-легко. Тебе наполняет уверенность, что скоро все таки ты сможешь свободно выражать свои мысли на английском и много других вещей на английском языке будут тебе подвластны! Очень понравилась таблица по типам действия! Есть конечно же и ошибочки, но Анастасия всегда объяснит почему они возникли! И я отношусь к ним спокойно. Мне нравится обучение Dragon English! Такое чувство, что ты в паре с учителем!

Четвертый урок наполнен новыми интересными темами и разнообразной прицельной практикой. В ней, помимо новых заданий, встречаются задания из прошлых тем. Это очень здорово! Только начинаешь забывать пройденный материал, а тут раз и вспоминалочка. С такой подборкой заданий вряд ли что то забудешь!

Времечко движется, а вместе с ним – и мы… Народная мудрость гласит: «Лиха беда – начало!» Так то ж — начало, а у меня позади аж (или только?) четыре урока. Оглядываясь назад, на пять «нулевых» плюс четыре основных урока, я диву даюсь, как много Анастасия сумела «впихнуть» в них. Сколько знаний, сколько всяких нюансов, о которых никто больше вам не скажет, а как они помогают! Те же — онS, онаS, оноS, ктоS, чтоS! Разве это не прелесть? Или ее объяснение (буквально «на пальцах»!) смысла артиклей. И много-много чего другого, что нужно просто впитывать, благодаря Бога за эту учительницу, за ее искрящийся оптимизм, жизнерадостность и непреходящую веру в своих учеников.

upload_2017-10-3_20-29-50.png

Итак, 4-й урок.

Занятие 04-01


Разбирались три темы:

1. Повторялось употребление наречий времени типа «в понедельник, в январе, зимой». Нужно запомнить, что конструкции с днями недели образуются при помощи предлога ON:

on Monday, on Saturday = в понедельник, в субботу.

А конструкции с месяцами и сезонами образуются при помощи

предлога IN:

in July, in February = в июле, в феврале.

in spring, in autumn = весной, осенью. upload_2017-10-3_20-32-12.png

Следует также не забывать, что в английском дни недели и месяцы пишутся с заглавной буквы!

2. Новая тема! Разбирались случаи, когда артикль не нужен! Приятная новость, не правда ли? Честно сказать, мне всегда не особенно нравилась тема артиклей – слишком уж он непривычен для нашего языка! Но… куда денешься – надо, будем изучать и артикли.
Итак, артикли не нужны в случаях:
upload_2017-10-3_20-38-12.png
* когда описывается некий процесс, связанный с постоянным хождением в такие жизненно важные места, как: домой, в школу, на работу, в больницу и т.п. Такие конструкции употребляются с предлогом направления to

go to school, go to college, go to work, go to bed = идти в школу, идти в колледж, идти на работу, идти в кровать. Но! — go home = идти домой!


* в конструкциях:

have breakfast = завтракать

have lunch = обедать

have dinner = ужинать


* в конструкциях, описывающих передвижение каким-либо видом транспорта, которое передается предлогом by:
upload_2017-10-3_20-39-0.png


by bus, by train, by tram = ехать автобусом, поездом, трамваем.

Но! — go on foot= идти пешком!


He goes toschool by bus = Он ездит в школу автобусом.

He went to work by car = Он ездил на работу на машине.

She will go home on foot = Она пойдет домой пешком.


3. Также новая тема: образование вопросительных и отрицательных конструкций в разрезе трех времен – будущего, настоящего, прошедшего. Сложностей здесь – никаких. Просто нужно уразуметь принцип их образования.

Например, составление вопросительных предложений:

а) в настоящем времени — при помощи вспомогательных глаголов do или does( для местоимений он, она, оно и вопросительных слов «кто или что»).

б) в прошедшем времени еще проще – употребляется только 2-я форма глагола do – did. Причем глагол из 2-й формы переходит в 1-ю, как бы обнуляется, как говорит Анастасия.

в) в будущем времени мы вообще обходимся без вспомогательных глаголов – просто ставим will впереди «планеты всей» и всё!

С составлением отрицательных предложений также сложностей не предвидится: после do или does, или did просто вставляем not.


Примеры:

Do you see me? = Ты видишь меня?

Will he come home? = Он пойдет домой?

Did she work yesterday? = Она работала вчера?

You do not see me. = Ты не видишь меня.

Hewillnotcomehome. = Он не пойдет домой.

She did not work yesterday. = Она не работала вчера.

Все эти темы отразились в практическом разделе занятия. Было аж 42 предложения. К моей радости, я почти все сделала без ошибок, за исключением описок. Борррюсь с ними!

Занятие 04-02. Прицельная практика.

Как всегда, было 5 блоков.

1 блок. Повторялись в основном, конструкции средств передвижения – трамваем, пешком и т.п. К моей радости – ни одной ошибки.

2 блок. Здесь была проверка усвоенного: отсутствие артиклей, времена, вопросы, отрицания, правописание. Так же – ни одной существенной ошибки, просто пропустила all.

3 блок. Также была проверка умения составлять вопросы и отрицания в разных временах. Здесь я не пободрствовала и в предложении «Вы взяли мою машину вчера = You took my car yesterday написала brought. С чего бы это?!

4 блок. Здесь была тотальная проверка усвоенного на теории 4-го и всего прошлого материала. Опять грешила невнимательностью...

5 блок. Здесь также Анастасия гоняла и по новому материалу, и по пройденному. И вновь моя невнимательность – неверное правописание message и decide и другие описки. Каюсь!


Занятие 04-03. Аудирование.

Анастасия диктует размеренно и четко – очень хорошо слышны все слова, ошибиться трудно. Было 21 выражение на все темы 4-го и предыдущих уроков. Мне очень нравится эта «фишка» Анастасии, когда она постоянно и ненавязчиво вплетает в новое уже пройденное. Это здорово! У меня все получилось без ошибок! Уррааа!

Друзья! Я настоятельно советую слушать Анастасию в плане необходимости вести конспекты – это действительно очень полезно для запоминания слов и конструкций – проверено на себе!

Извините, что сегодня мои заметки несколько длинноваты, но ведь и тем было много – как ни поделиться!

Благодарю за внимание и терпение всех, кто был сегодня в гостям в моем блоге!

See you! Bye-bye!!!

upload_2017-10-3_20-42-54.png

Мы повторили такие темы как: 


Наречия времени
Дни недели пишутся с большой буквы и c предлог on… например
on Monday
on Tuesday
on Wednesday
И так далее

Перед месяцами и временами года ставим предлог in. Например:
in january
in february...


in winter
in spring...

Предлогов перед наречиями времени не ставим в случаи:

Употребления слов last/ week
Например:
last/next week на прошлой/ на следующей недели


Когда артикля не нужно

slides-5-04-05-1-1.jpg

Все эти слова — это социальное место нахождения человека, которую он проводит определеную часть жизни. И настолько часто эти слова мы употребляем, что артикль просто выпадает. Предлог направления обязательно должен присутствовать, за исключением go home.
А также:
have breakfast
have lunch
have dinner

Часто употребляемые слова в жизни. Соответственно к ним артикль, также не предназначен...

И наконец:

slides-5-04-07-1.jpg

Все, что связанно с транспортным средством нам достаточно предлога by.
За исключением on foot — пешком
И все также без артикля.


Познакомились с новой темой...

Вопросы и отрицания первого типа действий
Тема интересная, мне она очень понравилась. Скажу честно, я этот тип действий знала. Поэтому у меня не возникали трудности на практике. Благодаря Анастасии и с ее легкой подачи материала все прошло, как на одном дыхании. Мой интерес к обучению английского языка набирает обороты радости и возхищения с каждым разом все больше и больше… А видь это только начало. Как же я рада, что нашла эту школу. Моей радости нет предела. Спасибо вам огромное, что вы есть и помогаете нам!!!

Hello!

И ещё один урок позади.
Урок практики.
Много заданий, много тем, и старых и новых, много новых слов.
И куча ошибок… Пришлось вернуться к началу и пройти весь урок заново.

Упражнение на времена (прошлое, настоящее и будущее)
Плюс темы: без артикля, наречия времени, last, next.

В среду я часто иду домой пешком.
On Wednesday i often go home on foot.

В прошлую среду я поехал домой на машине.
Last Wednesday I went home by car.

В следующую среду я поеду домой на трамвае.
Next Wednesday I will go home by tram.

Ошибки: часто повторяемая — глаголы после местоимений She, He, It
In summer she always GOES to college on foot.


Следующий блок заданий на тему: 1-ый тип действий.
Вопрос, утверждение и отрицание по временам.

She often exercises before work.
Она часто тренируется перед работой.

She does not exercise before work.
Она не тренируется перед работой.

Does she exercise before work?
Тренируется ли она перед работой?

What does she do before work?
Что она делает перед работой?

Yesterday they ate all your cakes.
Вчера они съели все ваши пирожные.

Yesterday they did not eat all your cakes.
Вчера они не съели все ваши пирожные.

Did they eat all your cakes yesterday?
Съели ли они все ваши пирожные вчера?

When did they eat all your cakes?
Когда они съели все ваши пирожные?

Ошибка: Yesterday they did (написала do) not eat all your cakes.

You will bring him these documents tomorrow.
Вы принесете ему эти документы завтра.

You will not bring him these documents tomorrow.
Вы не принесете ему эти документы завтра.

Will you bring him these documents tomorrow?
Принесете ли вы ему эти документы завтра?

What will you bring him tomorrow?
Что вы принесете ему завтра?

Ошибка: по невнимательности, пропустила местоимение
What will you bring HIM tomorrow?

В этом уроке мне особенно понравились 4 и 5 блоки.
В них собраны все пройденные темы.
И тут было сделано больше всего ошибок :)

Ошибки: У её сёстры есть маленькая проблема.
Глагол have- has, и артикль A
Her sister has a little problem.

He wants to have good friends and A big family.
(снова пропустила артикль А)

I need to read THEIR messages on Thursday.
(мои любимые местоимения...)) them вместо their)

Yesterday we decided to buy a new HOUSE.
(вместо house написала home)

Your brother HAS ugly teeth.
(снова глагол have-has)

This baby HAD huge eyes.
(has-had)


Есть ещё над чем работать. Но это в радость и удовольствие!
Следующий этап- аудирование.
Встретимся позже.
Bye.;)

Hello!
Очень медленно, но все же двигаюсь вперёд.
Урок 4-1
Новые темы:
-некоторые наречия времени;
-когда артикля не нужно;
-вопросы и отрицания 1-го типа действий.

Темы интересные и довольно объёмные. Значительно пополнился словарный запас.

Наречия времени
Нужно запомнить, что дни недели и месяцы пишутся с большой буквы, а времена года-с маленькой.
А также, дни недели пишутся с предлогом ON,
а месяцы и времена года с предлогом IN

Без предлогов пишется:
LAST- в прошлый
NEXT- в следующий

Артикль не употребляется в следующих случаях:

Завтракать-have breakfast
Обедать-have lunch
Ужинать-have dinner

А так же:

Идти домой-go home
Идти в школу-go to school

И ещё:

Автобусом/на автобусе- by bus
Самолетом/на самолете-by plane

Но:
Пешком-on foot

При выполнении практических заданий по этой теме больших затруднений не было.
Плюс повторение темы времена(будущее, настоящее и прошлое)
Самые часто повторяемые ошибки-это глаголы после местоимений He, She, It
She has, She does… постоянно забываю об этих окончаниях.:(

Примеры:
Осенью она часто ездит в школу на машине.
In autumn she often GOES to school by car.
Прошлой осенью она поехала в школу на велосипеде.
Last autumn she went to school by bicycle.
Следующей осенью она поедет в школу на трамвае.
Next autumn she will go to school by tram.

Следующая тема. Объёмная, но интересная
Предложения 1-го типа действий.
Вопрос, утверждение и отрицание в прошлом, настоящем и будущем времени.

Примеры предложений:

Ты читаешь книги. You read books.
Ты не читаешь книги. You do not read books.
Читаешь ли ты книги? Do you read books?
Что ты делаешь? What do you do?

При выполнении практических заданий по этой теме возникла небольшая путаница и я допустила ошибок больше, чем обычно. :rolleyes:
В итоге пришлось вернуться и повторить весь урок.

Что ж, ещё один шажок сделан...

Идём дальше!;)Bye!

<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Анастасия всё объясняет великолепно, постоянное повторение очень мягко незаметно делает свое дело. Появилась надежда, что все получится. В упражнениях ошибок сделала не очень много, правда огорчают те, что сделаны по невнимательности. Очень нравится, что теория даётся маленькими порциями, основное время отведено на практику и аудирование. Аудирование — моё любимое занятие, слушаю и повторяю по многу раз в день.

Уууух-даже страшно себе представить, какая я буду АНГЛИЧАНКА после 30 (!!!) пройденных уроков!:Dвот правда-всего лишь 4й урок, а с каждым уроком все больше гордости и уверенности в себе! Есссно, ошибочки присутствуют… очень часто даже по невнимательности(хаха, я даже могу спутать SHE и HE! вот просто не особенно вглядевшись в задание!:D), НО-все равно растет ощущение ПОНИМАНИЯ языка! Приезжала подруга из столицы, она изучает инглиш в МГУ… посмотрела конспект-ну да) 5й класс где-то..)) НУ И ЧТООО!!! а я все равно горжусь уже даже этими малюсенькими МОИМИ ЛИЧНЫМИ успехами! тем более-я же еще только в начале обучения!!!)) а еще-благодаря шикарному произношению Анастасии, на аудировании потихоньку возвращается ЗАБЫТОЕ СО ШКОЛЫ ЧУВСТВО восторга-когда учитель говорил на английском, а я НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ записывала перевод на русском! оочень приятное было чувство!!! всегда думала-ну как это? она же говорит не на НАШЕМ языке, а я ВСЕ понимаю и просто автоматически перевожу… вот вспомнились УЖЕ эти эмоции! Думаю-это прогресс!;)Эх… еще бы времени на эти супер-уроки побольше нам найти))

Сегодня опишу урок №4. Темы этого урока:
— повторение наречий времени, таких как: в понедельник, в январе, зимой,
— не применяем артикль, когда куда-то идем (в школу, домой, на работу и т.д.),
— применение by с переводом «посредством»,
— вопросы и отрицание первого типа действий.

Анастасия учит, что не нужно применять артикль с существительными при описании действий, если мы куда-то идем. Мы просто говорим: «go to work», «go to hospital», «go to school» и т.д.
Небольшое исключение из правил представляет фраза «go home». В ней мы не употребляем to. Следовательно, правильно говорить «go home». Но моя память настойчиво выводит фразу «go to home». А ведь и правда, по-русски мы говорим: «идти домой», и не используем никаких предлогов. Почему по-английски мы пытаемся втиснуть ненужный здесь предлог to? Не нужно!

Интересно было повторить про применение «by». Данное слово переводится, как посредством. То есть, ехать на автобусе, на машине, на поезде, на велосипеде, везде употребляем «by». Но моя память опять сопротивляется) Со школьной скамьи я четко запомнила, что если использовать «go by», это значит ехать верхом, например, на лошади или велосипеде. А оказывается, можно ездить верхом
… и на автобусе,
… и на машине,
и даже… на поезде!
Что ж, «go by», запоминаем!

Особо хочу обратить внимание на новую тему этого урока «Вопросы и отрицание первого типа действий». Вопросы любого типа — моё «слабое» место в английском. Почему-то в моей голове всегда присутствовала путаница и «неразбериха» по поводу задавания вопросов. И про использование «does» я напрочь забыла. Но после общения с Анастасией (видео) и изложения материала в наглядной таблице всё что забылось — вспомнилось, что «путалось» — встало на свои места! Спасибо!
Приведу несколько примеров с вопросами по этой теме для последующего повторения:

When did you come home yesterday?
Когда ты пришел домой вчера?

Does she exercise before work?
Она тренируется перед работой?

Do you watch TV after work?
Ты смотришь телевизор после работы?

What will you bring him tomorrow?
Что ты принесешь ему завтра?

А сейчас традиционно перейду к обзору Онлайн-чата в этом уроке.

Был задан вопрос, чем отличаются «little» и «small».
Happy Dragon отвечает: «SMALL — небольшой в размере, объеме или количестве. Используется для обозначения размера (например, одежды — small size), величины, в выражениях для обозначения количества (small amount).
LITTLE — небольшой в плане силы, важности, возраста. Используется для обозначения возраста (молодой, не взрослый — little brother), незначительности (little progress), В значениях: короткий, близкий (о времени, расстоянии — little time»)..."

Также я обратила внимание на вопрос, ответ на который был очень интересен и мне. Один ученик спрашивал, употребляется ли сейчас have got и в каких случаях.
Amazing Dragon пишет: «Вообще, формы „have“ и „have got“ взаимозаменяемы и используются для обозначения владения чем-то, родственных связей, отношений, болезней и характеристик людей. При этом „have got“ больше используется в неформальном стиле. „have got“ существует только для настоящего времени, применить ее в прошедшем и будущем нельзя. Также в вопросительных и отрицательных предложениях она ведет себя специфическим образом. Для системного обучения подходит гораздо лучше форма „have“, поэтому она и используется на нашем курсе. Есть устойчивые выражения, в которых используется только HAVE, например: to have breakfast – завтракать, to have a bath – принимать ванну, have a good time – хорошо проводить время и т.п.»

До следующей встречи!

<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>В этой теме у меня всегда была путаница. И сейчас по прежнему продолжаю делать ошибки в основном в прошедшем времени. Чувствую, надо больше практики. Возможно через несколько уроков я вернусь именно к этой темке.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255); color: rgb(0, 179, 89);»>«listen to» (перевод «послУшать, слУшать») и «hear» (перевод «услЫшать, слЫшать»)<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>А пока вперед, к новым знаниям!)
<img src=«dragon-english.ru/forum/attachments/226/» alt=«upload_2017-7-8_21-5-34.png» class=«bbCodeImage LbImage» style=«border: 0px; max-width: 100%; color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»> <br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Well done!<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Ошибки:<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>4.1 — 3<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>4.2 — 7<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>4.3 — 2?<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />В продолжение детективной истории. <span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Вот и еще одна девушка интересуется.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>650 Елена, ВОПРОС: Можно ли перевести «We went to this country last year» (это файл tp04-3-2.mp3) как «Мы приехали в эту страну в прошлом году»? Этот перевод по смыслу немного отличается от правильного перевода." ОТВЕТ(АНАСТАСИЯ БОЖОК (автор курса)): Мы приехали больше значит, что мы там и остались, а мы СЪЕЗДИЛИ или ЕЗДИЛИ означает, что мы там побывали просто. Разные смыслы достаточно.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Разницу между to go и to cime разжевали так, что, наверное, уже все поняли. Но на всякий случай скопирую — вдруг забуду.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>АНАСТАСИЯ БОЖОК (автор курса)<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>GO — идти, ехать, ходить, ездить, то есть ДВИГАТЬСЯ В определенном НАПРАВЛЕНИИ. COME — ПРИйти, ПРИехать, ПРИходить, ПРИезжать, то есть ПРИбывать В определенное МЕСТО. Сравните фразы «Я ПОшла на работу» — это значит, что я вышла из дома и двинулась в направлении работы. «Я ПРИшла на работу» — это уже значит, что я прибыла на рабочее место. Мысли эти разные. Можно пойти, но не прийти, куда надо, потеряться, например. <br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>А вот как на английском отобразить разницу между ПОЕХАЛИ и СЪЕЗДИЛИ, ПРИЕХАЛИ и ПРИЕЗЖАЛИ пока непонятно.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>АНАСТАСИЯ БОЖОК (автор курса)<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>2665 Марина, ВОПРОС: Добрый день! Объясните, пожалуйста, Last July we went home by plane мы переводим как В прошлом июле мы ПОЕХАЛИ (почему не СЪЕЗДИЛИ?) А We went to this country last year мы переводим как Мы СЪЕЗДИЛИ (почему не ПОЕХАЛИ?) ОТВЕТ: Оба этих варианта подходят.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />Разговор с сестрой.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Теперь представьте себе ситуацию: у меня есть любимая сестра, которая проживает в одном со мной городе, и любимый брат Петя, который живет в другом городе и периодически к нам приезжает. Последнюю неделю сестра не звонила. И вот мы созвонились и у нас состоялся такой разговор.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />Я: Привет! Как дела? Почему не звонишь?
С: Я съездила в этот удивительный город на прошлой неделе.
<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>(<i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Мысли: наверное вернулась уставшая, но полная впечатлений<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>)<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />Я: Петя приезжал к нам.
C: Я хотела увидеться с ним тоже
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>. (<i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Мысли: понятно, уже уехал).<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />I: Hi! How are you? Why do not you call me?
S: I went to this amazing city last week.
<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>(<i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Мысли: интересно, она уже вернулась, или еще там?<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>)<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />I: Where are you now?
S: I am at home.
I: Peter came to us.
S: Is he still here?
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»> (<i style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Мысли: он еще здесь?)<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» />I: No.
S: I wanted to see him too.
<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Неужели в английском языке нет возможности более точно выражать свою мысль — без уточняющих вопросов?<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /><span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Подскажите кто знает. I need you to help me!
<blockquote class=«ugc baseHtml» style=«margin: 0px; padding: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 1.4; color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif;»>Прошла 4-й урок! Невероятные ощущения! Вроде бы только начала курс, а уже столько узнала. Я очень горжусь собой! Я очень неусидчивый человек, но если мне что-то по-настоящему интересно, буду изучать не отрываясь.
Новая тема «Без артикля», мне очень помогла. Я всегда при составлении английского предложения задаюсь вопросом: «Где нужно ставить артикль, а где нет?». Иногда бывает даже трудно определиться. Поэтому новые блоки «без артикля» очень облегчают жизнь.
Тема «Утверждение-Вопрос-Отрицание» очень удобно и понятно представлена в таблице. Анастасия подробно и грамотно её объяснила. Я пока перерисовывала себе эту таблицу в тетрадь, уже всё запомнила. Главное, не торопиться, а задавать себе вопрос: «В каком времени данное предложение?» и уже потом по таблице составлять его как Утверждение или Вопрос или Отрицание. Спасибо за интересный урок!<div class=«tagContainer» style=«margin: 15px 0px 0px; padding: 0px; clear: both; overflow: hidden; color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 13px;»>
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, » times="" new="" roman",="" times,="" serif;="" font-size:="" 15.6px;="" background-color:="" rgb(252,="" 252,="" 255);"="">Всем привет! Прошла четыре урока и не столкнулась ни с одной трудностью. И задаю себе вопрос: неужели так бывает, изучая иностранный язык?<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, » times="" new="" roman",="" times,="" serif;="" font-size:="" 15.6px;="" background-color:="" rgb(252,="" 252,="" 255);"="" />
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, » times="" new="" roman",="" times,="" serif;="" font-size:="" 15.6px;="" background-color:="" rgb(252,="" 252,="" 255);"="">Мне очень нравится, как составлены уроки, учтено прохождение и закрепление пройденного материала и сроки повторения изученного.
<span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Ошибки есть, но на этом курсе они не воспринимаются как что-то страшное (совершенно не чувствуешь себя балдой), здесь ошибки указывают на то, что нужно учитывать и закрепить на практике.
<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /> <span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Я очень рада, что учусь на курсе «Английский до автоматизма». Сказать, что курс суперский — не сказать ничего.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /> <span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Надеюсь, что и в следующих уроках весь материал будет таким<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /> <span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>же простым и доходчивым, как и в первых четырёх уроках.<br style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);» /> <span style=«color: rgb(20, 20, 20); font-family: Georgia, „Times New Roman“, Times, serif; font-size: 15.6px; background-color: rgb(252, 252, 255);»>Всей команде, Дракошам и Анастасии респект и уважуха!
← Предыдущая Следующая → Первая 2 3 4 5 6 7 8
Показаны 61-75 из 110