Драконий уровень №08

  • 08:15
  • 321
  • 5730 Борис
  • 0
Whose post is this? It is mine.
Пройден 8 цикл.
При прохождении данного цикла закрепилась тема использования глагола to be и тема как описать вещь если она чья-то. 
Из нового, в копилке знаний английского языка, теперь есть тема как описать чью-то вещь без лишних повторений и как сравнить одно с другим. Новые темы с лёгкостью нанизываются на уже пройденные тем самым позволяя строить более разнообразные предложения и даже мини-диалоги. 
Довольно удачно подобраны практические задания, особенно так называемые ассорти, где собраны задания на ранее пройденные темы. Благодаря таким ассорти видны и недоработки и в тоже время прогресс по отношению к начальному уровню владения языком.
Всем здравствуйте! Hello my dear friends!!! Заголовок этого блога неслучайно обозначен мною такими фразами. Именно, так нас поддбадривала, поддерживала Анастасия!!! У нас все получится, надо только ежедневно тренироваться, не лениться. Спасибо ей огромное! Работает, это точно)))) Особенно, проявляется, когда выполняем не просто задания, а «ассорти». Во всем Важно Послевкусие!!! Что же мне вспоминается после пройденных частей 8 урока?
Глагол TO BE, Королевский!!! Точно!!! Например при описании вещи, как чью то и спросить чья она.
 
Whose car is this? (Чья это машина?) — This is his brother`s car! ( Это машина его брата!). В единственном числе глагол To be в форме IS настоящего времени.
Whose shop was that? ( Чей то был магазин?) That was my family`s shop (Это был магазин моей семьи!) В единственном числе глагол To Be в форме WAS прошедшего времени.
 
Притяжетельные заменители, очень удобно их применять в разговорной речи. В отличие от обязательных определителей после них нет существительного. Is this her skirt? (Это ее юбка?) Is this skirt hers (Это юбка её!).
Притяжательные заменители: MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, THEIRS заменяют обязательные определители: MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, THEIR.  Whose shoes are this? (Чьи это туфли?), They are yours! (Они твои!) 
 
И еще мы познакомились со сравнительной степенью прилагательных. Есть определенные исключения: Good- Better, Bad — Worse, а вот Strong -Stronger, Big — Bigger, Happy — happier, в многосложных словах прибавляется More important.
 
Самое главное, я получаю удовольствие от участия в уроках. Прохожу их играя, словно ребенок радуюсь, когда что начинает получаться, особенно в аудировании. Класс, когда понимаешь, о чем спрашивает или говорит Анастасия. Какой у неё волшебный голос!!! Желаю всем получать положительные эмоции от новых порций знаний, от встречи с любимым учителем, нашей Анастасией. Have good day, dear friends!!! Do not very, be happy!!!
 
Сравнение чего-то с чем-то в английском языке происходит с помощью окончаний ER — если это короткое слово, на 1 или 2 слога, — или с помощью слова MORE с длинными словами.
А слова «хороший» и «плохой» имеют особенную сравнительную  форму. В общем как и в руском языке: «лучше» и «хуже» — BETTER и WORSE.
Когда я составляла предложения в практической части, сначала подглядывала на таблицы из темы. Но дальше в этом не было необходимости. Очень быстро запоминается порядок изменений в словах.
Когда составляешь предложение со сравнением, очень удобно использовать «заменители». Тогда нет ненужных повторений, само предложение короче и при этом не теряет свой смысл
Аудиопрактика — моя любимая часть урока. Отдельное спасибо! love
<span style=«font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, Roboto, „Helvetica Neue“, sans-serif; font-size: 13px;»>Много лет для меня все эти времена были просто темным лесом. Даже не вериться что последнее занятие по временам я сделала без одной ошибки. Анастасия — Вы просто гениальный преподаватель! Спасибо Вам огромное.
<span style=«font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, Roboto, „Helvetica Neue“, sans-serif; font-size: 13px;»>Хотелось бы где-то встретиться с Вами в разговорном клубе.А есть ли такая возможность?
Не верится, конец 8 блока, и я уже чувствую себя не начинающим дракончиком, а Драгоном, маститым =) Увидим, что будет дальше, а пока: Take it easy! Cheer up! You are Brilliant! lol
 
<span times="" new="" roman";="" font-size:="" medium;"=""> 
<span style=«font-family: „Times New Roman“, serif;»>Хачатурян приехал наКубу.Встретился с Хемингуэем.Надо было как-то объясняться.Хачатурян что-тосказал по-английски.Хемингуэй спросил:

<span style=«font-family: „Times New Roman“, serif;»>      — Вы говорите по-английски? 
      Хачатурян ответил: 
      — Немного. 
      — Как и все мы, — сказал Хемингуэй. 
      Через некоторое время жена Хемингуэя спросила: 
      — Как вам далось английское произношение? 
      Хачатурян ответил: 

<span style=«font-family: „Times New Roman“,»serif";mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-fareast-language: RU"> <o:p></o:p>

<span style=«font-family: „Times New Roman“, serif;»>      — Уменя приличный слух… <o:p></o:p>

 
 
 

Восемь уровней пройдены. Окончательно настроился на новый уклад жизни. Определился с приоритетом: — На первом месте — погружение в англоговорящую среду. Многие привычки пришлось оставить в прошлом, особенно — «наркотики». Да, для меня своеобразным наркотиком оказались современные средства массовой информации.

Огромный поток различной информационной направленности каждый день выхолащивал из нас чисто человеческие чувства, следствием которых являлось не только только ухудшение самочувствия, но и падение нравственности, низводящие индивидуумов до животного уровня.
 
Разобравшись в причинах расстройства, наконец-то, решил для себя закрыть эти каналы дезинформации. Телевизор прикрыл картиной, выполненной на тканевой основе, с изображением лесного массива и тихой журчащей речушкой на зелёном лугу для создания атмосферы спокойствия и вдохновения.

Время выбрал неудачно, (но разве можно было такое предвидеть?). С утра и до вечера я блаженствовал, наслаждаясь тишиной и покоем. А вечером, раскрыв свой ноутбук, меня тут же захватила какофония — бурлящая, кричащая, захлёбывающаяся от слов, планета людей, вещала только об одном событии вселенского масштаба. Имя которому — «Челябинский метеорит»!.

Вселенная! Что за жизнь пошла у Вас?
Зачем Вы камень бросили на нас?
Зачем решила нас побеспокоить?
Жизнь здесь никак не можем обустроить.

Страх заставляет нас цепляться за привычки прошлого, подавляет личность и я снова вернулся в тёмные объятия этих источников разора.
 
Но всегда есть разные способы противоборства, надо только их поискать. (Справедливости ради надо сказать, что за последнее время ситуация со «сми» потихоньку выправляется).

К счастью, мне повезло с приходом милых дракошек. «Dragon-English» — это совершенно новое явление и не только в российском обществе! Как же долго люди ждали этого феномена! Dragon-English — словно свежее дуновение, как здравый смысл, вселяет надежду на будущее. Но чувство к «дракошам» возникло не сразу. В первый раз был отказ. Почему? Скажу так, чтобы запомнилось.

«Я в жизни рисковал и ошибался
Я часто очень больно ушибался.
Карабкался наверх, срывался с кручи,
Болят ушибы ...»

Не те Ушибы, не телесные, которые быстро проходят. А та, независимая от тела сущность, часть человеческой личности, выражающее его чувственное и эмоциональное восприятие. «Ушибы», влияющие на психику, мир чувств, переживаний, настроений, связанных с потерей доверия к своему окружению.
 
Как снег на голову свалилась к нам современная эпоха наживы. Слова обесценились. Повсюду меркантильные ловушки с призывами «Приходите — это бесплатно». Многие попадаются на этот своеобразный «Сыр, в мышеловке» и… теряют свои последние сбережения, даже — квартиры, превращаясь в бомжей. Люди перестали доверять друг другу.

Поэтому я отказался от Первого приглашения Анастасии пройти бесплатно начальные уроки. Для меня слово «бесплатно» стало синонимом «Сыра», в… ( не буду говорить где).
Во второй раз, такое же предложение не рискнул отклонить, вспомнив пословицу: " На молоке обжёгся, а на воду дуешь". И не ошибся, начал испытывать удовольствие и радость от общения, в процессе обучения, со всеми дракошами, особенно, в общении с заботливом и драгоценным Учителем, которым стал бесконечно восхищаться. Так возникло уважение и чувство большого доверия к Анастасии, то естьполучилось«Любовь со Второго Взгляда!»

Началась новая жизнь, полная трепета, волнений, когда выполняешь многочисленные задания и… досадные орфографические и грамматические ошибки из-за которых начал сильно переживать. Но после того, как мне объяснили, что без ошибок не обойтись и что они являются наглядным примером познания, я стал спокойнее воспринимать свои промахи при выполнении различных упражнений. И так продолжалось восемь уровней.

На этом восьмом уровне — первая тема это: — «Базовые правила английского языка — глагол „To be“ — быть». -

В правильном английском предложении всегда присутствует глагол. А среди английских глаголов, глагол «TO BE » (быть) является очень важным, так как он присутствует в огромном количестве английских предложениях. Можно сказать, что он «Король» среди глаголов.

По второй теме: -Как описать вещь как чью-то и спросить, чья она.

Ответ. — На первом месте стоит вопросительное слово; на втором обозначение предмета, принадлежащего кому-то, например:

WHOES BAG IS THIS? (Чья сумка это?).
В этом примере также присутствует «Король» глаголов «To be» — (быть), в форме Is настоящего времени.

По теме третьей: Притяжательные заменители или как описать вещь, мою, твою, нашу и т.д. без лишних повторений.

Ответ: — Притяжательные заменители: — MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, THEIRS заменяют притяжательные определители — MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, TYEIR соответственно. Различие их в том, что притяжательные определители определяют существительное, которое стоит за ними, а притяжательные заменители заменяют этот определитель вместе с определяемыми существительными; таким образом фраза сокращается и нет повторений, так как хотят англоязычные всегда стараются избегать повтора.

Притяжательный заменитель также акцентирует принадлежность определяемого существительного кому-либо или чему-либо, например:

THIS IS MY HAT ( Это моя шляпа). TYIS IS HAT IS MINE. (Это шляпа есть моя). В этих примерах также присутствует «Король „глаголов — To be, что лишний раз подтверждается популярность его использования. Без него невозможно даже представить английскую речь.

По теме четвёртой: — Сравнительная степень прилагательных или как сравнить одно с другим.
  Ответ: — Односложные слова при сравнении добавляют окончание ER.
например: STRONG — STRONGER (сильный — сильнее).

А если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается, например: BIG — BIGGER.
К такому же способу сравнения относятся и Двусложные слова с окончанием на Y, например: HAPPY — HAPPIER. но предварительно надо гласную Y (wai) заменить на I (ai), а потом добавить окончание ER.

Многосложные слова сравниваются с помощью добавления слова MORE (больше),
например: ACTIVE — MORE ACTIVE. (активный — более активный или активнее).
BEAUTIFULMORE BEAUTIFULрасивый — более красивый, красивее).

Исключения из правил:GOOD — BETTER (хороший — лучший);
BAD — WORSE (плохой — худший).

С грустью и нежностью вспоминаю о прежних временах, когда качество продуктов не вызывало сомнений и не было пищевых отравлений, когда порядка было больше и люди не боялись ночных прогулок, когда люди были добрее, доверяли друг другу и не боялись обмана.

Но поступила команда “Вперёд!» — дальше будет ещё интереснее!


Для меня тема притяжательных местоимений очень важна, т.к., например, русскому местоимению «его» соответствуют два английских слова «his» и «him». Наделал много ошибок, надо будет еще попрактиковаться. Хорошо, что Анастасия все время подбадривает и ошибки не являются каким-то приговором. Каждый раз начиная новую практическую работу, я вспоминаю слова Анастасии, что надо наслаждаться процессом, концентрироваться на процессе и что здесь важен навык, а не конечный результат. Вспоминаю, что в школе за ошибки ставили двойки, что отбивало охоту заниматься дальше. Наверное, поэтому школьная программа изучения языка в массовом порядке не приносила результата.

Давненько я сюда не заходила, но это не потому -что забросила учебу, ни в коем случае, просто большой напряг со временем. Все движется не так быстро, как хотелось бы, но главное, что движется step by step! Всем добра!

Вот и позади 8-й урок.Он не был таким сложным, как 7-й, но и легким не могу его назвать… Эти прекрасные притяжательные заменители!!! Они мне давались легко, а вот в сравнительной степени прилагательных допускала досадные ошибки… И пока допускала ошибки с глаголом to be.Аудиопрактику прошла хорошо! И конечно же узнала новые выражения Take your time -не суетись, не торопись! Двигаемся дальше! Приключение продолжается!See you!

Ни что так разгоняет облака лени и не мотивирует женщину к изучению я зыка, как присланное другом сообщение: «I will come in Apri!» 

Когда на дворе уже 7 марта...:eek::eek::eek:

Так что, не смотря на пройденный уже 8-й урок, никаких поблажек и расслабонов не предвидится))))

Теоретическая часть 8-го урока состояла из повторения и углубления знаний по теме глагола — To be.

А так же повторения описания вещи, как чье-то собственности.
К этому добавилась информация про притяжательные заменители, т.е. иной вариант описания принадлежности вещи кому-то. Что особенно актуально в длинных предложениях и помогает избежать лишних повторений.

Кроме того, освещалась теме сравнительных степеней прилагательных. Например, для коротких слов: Темный — Темнее/Dark-Darker и т.д. Рассматривались различные варианты образования этой сравнительной степени в зависимости от бук, на которые заканчивается слово. Для длинных слов в таких случая основное слово не меняется, а добавляется слово More.
И, как и всегда, изучали правила построения предложения с такими прилагательными.

Так как прохождение всего урока совпало с завалом на работе и изучение языка происходило вечером в уже достаточно коматозном состоянии — было опять много ошибок в заданиях. Больше из-за невнимательности… Но, волшебные возможности этого ресурса позволяют видеть иногда итог выполнения заданий другими учениками. В особо тяжелый день, ознаменовавшийся большим (для меня!), количеством ошибок, я заметила, что 1 молодой человек ошибается ещё больше. И подумала, что, всё и у меня могло быть ещё хуже)))
Так что с одной стороны, видя чужие ошибки, поднимаешь свою самооценку, а с другой — когда сама ошибаешься — утешаешь себя мыслью, что, возможно, твои ошибки помогут кому-то поднять его самооценку))) Всё на пользу!)

И вечером меня ждет 9-й урок! Great!;)

Всем привет, кто еще не спит!
Вот теперь я понимаю Ольгу, которая писала ранее, что так сложно ей дался 8 урок.
Пять часов я осваивала этот простор притяжательных местоимений и сравнительных прилагательных, мозги закипели словно чан с кипятком. И казалось бы, чего здесь не понять, НО на сегодня моим любимым цветом оказывается стал красный.
И снова я буду шутить, не могу без сравнений.
Все, как на уроке у Насти, сравнительная степень самая понятная.
У меня в этот раз получилось по принципу — то акула глухая, то свисток поломался.
Конечно нашему дорогой учителю нет цены, так скурпулезно и так доходчиво она объясняет, диву даюсь!
Все очень интересно и очень нужно и без этого никак не сдвинуться дальше, а еще больше мне интересно знать, как мой мозг пережует эту информацию, поспит с ней, и будет ли он так добр ко мне завтра, чтобы я была и довольна собой и своей практикой и слова AWESOME/GREAT/WELL DONE звучали с экрана для меня по заслуге.
Доброй и мирной всем нам ночки, а еще — С НАСТУПАЮЩИМ ЖЕНСКИМ ДНЕМ, ЖИВИТЕ ВКУСНО И СЛАДКО!

Здравствуйте!

После длительного перерыва я снова возвращаюсь к ведению блога.

Урок 8
Темы:
— базовые правила английского языка. глагол TO BE — быть.
— как описать вещь, как чью-то, спросить чья она.
— притяжательные заменители или как описать вещь мою, твою, нашу и т.д. без лишних повторений.
— сравнительная степень (как сравнивать одно с другим)

Примеры:
Это сумка моего брата.
This is my brother's bag.

То была сумка моего брата.
That was my brother's bag.

Чья это сумка?
Whose bag is this?

В данном примере, чтобы указать принадлежность сумки брату, к основному слову brother добавили 's


Следующий пример:
Whose hat is this?
This is your hat. = It is yours

Whose hats are these?
These are your hats. = They are yours.

В данном случае, чтобы лишний раз не повторяться, используются притяжательные заменители
(mine, yours, his, hers, its, ours, theirs)

Основные трудности в этой теме:
-обстрагироваться от русского языка и принять форму английского предложения.
Порядок слов в вопросе до сих пор вызывает затруднения.
— вторая заминка была в выборе местоимения...( Она твоя — Она или Это есть твоя.) но после прохождения некоторого количества заданий с этим моментом я разбиралась.

Тема с сравнительной степенью прилагательных особых трудностей не вызвала.

Strong-strongER
Big-bigGER
Happy-happIER
Active-more active

Практика, практика и ещё раз практика. С ошибками и без...:rolleyes:

Что касается аудирования, произношение становится менее акцентированным, приближается к реальной речи. Поэтому иногда возникают трудности с услышанием всего сказанного. Помогает многократное прослушивание и логика построения предложения, после чего все становится на свои места.

Вывод по итогу урока:
Ошибки остаются ошибками, если тема не усвоена полностью с самого начала.
Ну а то, что запомнилось сразу, трудностей не вызывает и в дальнейшем.

Перерыв в уроках тоже даёт свои плюсы. За это время можно все разложить по полочкам и повторить непонятное. Но все хорошо в меру:)

Здравствуйте всем! Сегодня занималась прицельной практикой Урок 8. Я и представить себе не могла, что можно слышать и все понимать, что говорит Вам Анастасия на Английском языке. Да еще и писать все без ошибок!!! Этого не может (или не могло?) быть. Это аудио урок, где предложений приличное количество. Но ведь все понятно!!! Именно так, как говорит Анастасия — каждое повторение все больше автоматизирует навык. Я очень довольна этим курсом. Посмотрим, что дальше будет? Неужели тоже будет все понятно???

Все быстрее прохожу новые уроки! Недавно закончила 8 урок, почти без ошибок. С каждым сделанным уроком возрастает уверенность в том, что английский мне по силам. В видео как всегда присутствует рассказ на английском. В этот раз я рассказываю о своем интернет-друге из Индии. Очень радует, что человек, для которого английский язык является родным, понимает меня.

Анастасия как всегда заряжает меня позитивом, даже дышится легче:)Thank you!